Vajra-Hr.daya Tantra (a secret "restricted" book) = Apokalupsis of Ioannes

s[ection], p[age], c[apitulum], v[ersum]

s.

p.

text

c. : v.

text

214

144

swastika (‘swasti’ is a spoken salutation)

6:10

the dead petitioned God

   

ground was springy (in motion)

6:12

"earthquake"

215

145

sky

6:14

"the heaven (sky) departed as a scroll"

   

pebbles

6:15

"in the rocks"

217

146

square in south

7:1

"on the four corners of the earth,

224

151

YAM (cf. Yama the god of the south) green air

 

holding the four winds ... that ... blow on ... any tree."

226

152

corpses in bubbles

7:4-8

tribes were sealed

227

153

palace

7:15

"he that sitteth on the throne shall dwell among them."

235

159

fragrances

8:4

"incense"

236

 

voices

8:5

"voices"

241

163

9-pointed meteorite vajra

8:10

"star fell"

   

sun and moon

8:12

"sun" and "moon"

244

165

into soles of feet

9:1

"bottomless pit"

245

165

iron scorpion

9:5

"a scorpion"

249

169

human flesh

9:18

men were killed

250

 

rainbow

10:1

"rainbow"

273

186

feet in fire

 

"feet as pillars of fire"

277

189

hollow channel (tube, pipe) in one’s body

11:4

"two olive trees" (cf. "two olive branches which through the two golden pipes empty" ZKRYH 4:12)

Miraculous Activity Sadhana of Vajra-kilaya = Apokalupsis

c[apitulum], v[ersum]

Miraculous Activity Sadhana

Apokalupsis of Ioannes 12-19

text

c. : v.

text

"red brambles" (P)

12:3

"red"

"vajra armor"

12:10

"salvation, and strength"

"showers of meteors" (S)

12:13

"was cast down upon the earth"

woman Tsogyal "when the raven was in the sky" (ER)

12:14

"to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly"

"like a tiger" (COV)

13:2

"like unto a leopard"

NR.TR ‘dancer’

 

"a bear" (cf. dancing bears)

"weapon ... I rotate it at my crown [of head]" (TTh)

13:3

"one of his heads as it were wounded"

"Open wide your mouths" (FThM)

13:6

"he opened wide his mouth"

"blazing from the basic space" (CSB)

13:13

"fire come down from heaven"

"the eighteen causes" (EEA)

13:18

666 (N.B. 6 + 6 + 6 = 18)

"Your mantras thunder" (CH)

14:2

"voice of a great thunder"

"power of the great truths"

14:5

"no guile"

"Accept this drink" (OGD)

14:10

"shall drink"

"control the ... days"

14:11

"day nor night"

"scythe-like"

14:14-18

"sickle"

amr.ta (VL)

14:20

"winepress"

"dissolve my three doors"

15:5

"temple ... was opened"

"free of aging and decrepitude" (SL)

15:7

"who liveth for ever and ever"

"the seal is applied’

16:2

"the mark of the beast"

"one’s heart" (AOP)

16:6

"the blood of saints"

"light rays from

16:9

"scorched"

their vajra tongues" (CE)

16:10

"their tongues"

goddess Ekadzati

17:5

"mother of harlots"

"thirty generals"

17:12

"ten kings"

"rain"

17:15

"waters"

"iron" (CTO)

18:12

"iron"

"Maroon" [color]

 

"thyine"

"twenty-eight" (BSO)

19:4

"four and twenty elders and the four beasts" (N.B. 24 + 4 = 28)

"brocades’ (SI)

19:8

"fine linen"

"fully confess" (PP)

19:10

"testimony"

"sphere" & "sphere" (IAC)

19:12

"eyes"

"stir" [with rod?] (DKP)

19:15

"rod"

P = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Preparation:

S = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Slaying_(sed-pa):

ER = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Exhorting_the_Rigdzins_(rig-dzin_kul-wa):

COV = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Creating_the_Objects_of_Visualization_(mik-ja_kyed-pa):

TTh = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Transfixing_Them_with_the_Spike_(dab-pa%92i_zer-kha):

FThM = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Feeding_Them_to_the_Mouths_of_the_Deities_(zhal-du_tob-pa):

CSB = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Calling_Upon_the_Sacred_Bonds_(tud-dam_kul-wa):

OGD = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Offering_the_Golden_Drink_(ser-kyem_bul-wa)_2:

VL = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Vajrakilaya_Longevity_Sadhana_(tse-drub):

SL = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#Summoning_the_Longevity_(tse-guk):

AOP = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana3.htm#The_Abbreviated_Offering_Prayer_to_the_Phurba_Protectors:_

CE = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#The_Combined_Essence_of_a_Daily_Torma_Offering_to_the_Three_Roots_and_the_Oath_Bound_Protectors_

CTO = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#A_Concise_Torma_Offering_to_the_Protectress_of_the_Secret_Mantra,_Mamo_Ngag_Sun_Ma_--_Ekadzati

BSO = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#A_Brief_Supplication_Offering_to_the_Three_Protectors:_Ekadzati,_Rahula_and_Dorje_Legpa

SI = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#The_Supplication_to_Invoke_Shenpa_Extracted_from_the_Main_Terma

PP = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#Nodchin_Shenpa_Protector_Prayer

IAC = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#The_Inexpressible_Absolute_Confession

DKP = http://www.american-buddha.com/vajrakilaya.sadhana4.htm#From_the_Stainless_Secret_of_Vajrasattva:_The_Doctrine_of_the_King_of_Purification,_the_Essence_of_Confession